Preparacion de medicamento parenteral de dosis unitaria (viales, ampollas y reconstitucion)

Puntos clave

  • Los medicamentos parenterales evitan la absorcion gastrointestinal y el metabolismo de primer paso, lo que permite un efecto sistemico mas rapido y predecible cuando la via oral no es adecuada.
  • La preparacion segura requiere esterilidad estricta, seleccion correcta de diluyente y calculo exacto de dosis/volumen.
  • Los viales de dosis unica se descartan despues de un solo uso; las ampollas requieren tecnica con aguja filtro.
  • Durante la extraccion desde ampolla, no inyecte aire en la ampolla y no expulse burbujas de aire aspiradas de regreso a la ampolla.
  • La reconstitucion debe seguir las instrucciones del fabricante para tipo de diluyente, volumen, concentracion y almacenamiento.
  • Las instrucciones de reconstitucion siempre deben verificarse en etiquetado autorizado/recursos eMAR y nunca asumirse.
  • El calculo de reconstitucion debe basarse en la concentracion etiquetada despues de reconstituir para calcular la dosis de administracion; no sustituya la cantidad del vial seco, el volumen solo del diluyente ni el volumen de desplazamiento estimado a menos que el etiquetado indique ese metodo de forma explicita.
  • Mezclar medicamentos en una jeringa requiere compatibilidad confirmada y limites de volumen especificos por via.
  • El manejo de viales multidosis requiere rotulado con fecha de apertura y fecha limite de uso (comunmente hasta 28 dias salvo que el etiquetado del fabricante exija descarte antes).
  • La seleccion de aguja debe coincidir con via/sitio/composicion corporal y volumen indicado; numeros de gauge mas altos indican diametros de aguja mas pequenos.
  • La seleccion de jeringa debe coincidir con el volumen objetivo y la precision de graduacion (por ejemplo, jeringas de menor volumen ofrecen marcas de calibracion mas finas).
  • Las selecciones comunes segun via incluyen gauges mas finos para ID/SQ y gauges relativamente menores para muchas preparaciones IM, con ajuste individualizado para pacientes muy delgados/caquecticos.
  • Cartuchos precargados/dispositivos inyectores pueden mejorar velocidad, precision de dosis y control de contaminacion cuando se verifica la integridad del producto y las instrucciones de via.
  • El manejo de aire en jeringas precargadas sigue reglas especificas del producto; algunos productos (por ejemplo jeringas precargadas de enoxaparina) requieren conservar la burbuja de aire del fabricante.
  • La reconstitucion de medicamentos peligrosos/citotoxicos requiere controles de contencion, EPP y flujos de trabajo manejados por farmacia entrenada.
  • El volumen total mezclado debe mantenerse dentro de los limites de tolerancia por via/sitio y por edad para evitar dolor, mala absorcion y eventos adversos locales.

Equipo

  • Acceso a MAR y orden activa del proveedor
  • Contenedores de medicamento indicados (vial de dosis unica, vial multidosis, ampolla o cartucho precargado)
  • Opciones esteriles de jeringa/aguja (incluyendo conectores Luer-lock o Luer-slip, y formatos de aguja fija como jeringas de insulina/tuberculina) mas aguja filtro para extraccion desde ampolla
  • Dispositivos sin aguja/de acceso a vial con punta roma cuando esten disponibles para reducir riesgo por punzocortantes
  • Diluyente aprobado e instrucciones del fabricante/paquete
  • Toallitas con alcohol, guantes, contenedor de punzocortantes y herramientas de rotulado/documentacion

Pasos del procedimiento

  1. Verifique paciente, orden, adecuacion de via (por ejemplo intolerancia oral o necesidad de perfil de inicio no oral), derechos de medicacion, concentracion, vencimiento y limites de volumen especificos por via.
  2. Realice higiene de manos y prepare un espacio limpio con pocas interrupciones.
  3. Mantenga esterilidad del dispositivo de inyeccion durante toda la preparacion: mantenga agujas con capuchon cuando no se usen y evite contaminar superficies del eje del embolo/conexion Luer de la jeringa. Etiquetas de componentes de aguja para manejo esteril: capuchon, cubo, eje, bisel y lumen Illustration reference: OpenStax Clinical Nursing Skills Ch.12.
  4. Seleccione tamano de jeringa y aguja/estilo de conexion apropiado para caracteristicas de la solucion y volumen objetivo (los tamanos comunes de jeringa abarcan alrededor de 0.5-60 mL; muchas dosis IV push en adultos se preparan en jeringas de 3, 5 o 10 mL). La seleccion de gauge/longitud de aguja debe reflejar sitio de inyeccion, tamano/composicion corporal del paciente y volumen de dosis; use Luer-lock cuando se necesite una conexion segura de rosca y use formatos Luer-slip/slip-tip cuando el flujo de conexion/retiro rapido sea apropiado para el contexto del dispositivo. Despues de abrir el empaque esteril, manipule la jeringa por el cilindro y mantenga esteriles la punta/el embolo. Lea el volumen de la jeringa en el borde delantero del embolo en contacto con la solucion y ajuste el tamano de jeringa a la precision de medicion requerida (por ejemplo jeringas de 1 mL comunmente marcadas por centesimas, de 3 mL por decimas, muchas de 5-12 mL por quintos/dos decimas y jeringas grandes de 60 mL por marcas de numero entero). Anatomia de jeringa con referencias etiquetadas, incluyendo cilindro, embolo, marcas de volumen, cubo, eje y bisel Illustration reference: OpenStax Clinical Nursing Skills Ch.12. Gauges de agujas hipodermicas codificados por color para alinear requisitos de via y profundidad tisular Illustration reference: OpenStax Pharmacology Ch.2.3.
  5. Para viales, retire la tapa antipolvo (no esteril), frote el diafragma con alcohol isopropilico al 70%, inyecte aire segun este indicado (comunmente igualando el volumen que se extraera), mantenga la punta de la aguja dentro del medicamento durante la carga y extraiga el volumen exacto con tecnica esteril.
  6. Si usa multiples viales, utilice toallitas con alcohol separadas por vial y mantenga eventos de acceso aseptico separados.
  7. Para viales multidosis, rotule fecha de apertura y fecha limite de uso segun politica/guia del fabricante (comunmente hasta 28 dias salvo que el etiquetado del fabricante especifique descarte mas temprano).
  8. Mantenga los viales multidosis fuera de areas inmediatas de atencion al paciente salvo que la politica requiera uso en punto de atencion con manejo controlado.
  9. Para ampollas, baje el liquido con golpecitos, limpie el cuello, quiebre alejando del cuerpo con gasa o abridor de ampollas y extraiga usando aguja filtro o dispositivo de punta roma con filtro; no inyecte aire en la ampolla y, si se aspiran burbujas de aire, eliminelas dentro de la jeringa en lugar de expulsarlas de regreso a la ampolla.
  10. Use de inmediato el medicamento extraido de ampollas y descarte medicamento no usado de la ampolla segun politica despues de la ventana inmediata de preparacion.
  11. Reemplace la aguja filtro por una aguja/dispositivo apropiado para administracion antes de administrar el medicamento.
  12. Si la rotura de ampolla es irregular o hay fragmentos de vidrio en el campo del medicamento, descarte el contenido de la ampolla, limpie el vidrio de forma segura y reinicie con una ampolla nueva.
  13. Antes del calculo y la carga, confirme la dosis indicada y la concentracion final objetivo segun instrucciones del vial.
  14. Verifique instrucciones de reconstitucion desde referencias de vial/inserto/eMAR (tipo y volumen de diluyente, concentracion final, condiciones de almacenamiento y tiempo limite de uso) y nunca asuma detalles faltantes.
  15. Para farmacos en polvo, reconstituya usando el diluyente y volumen exactos especificados por fabricante/farmacia.
  16. Mezcle segun se indique (tecnica de rodado/suave giro cuando corresponda), confirme disolucion completa, verifique concentracion final y confirme guia de almacenamiento/fecha limite de uso.
  17. Cuando se requiera calculo de dosis despues de la reconstitucion, use la concentracion etiquetada despues de reconstituir (mg/mL) como base de conversion de dosis en lugar de la cantidad de polvo seco por vial por si sola.
  18. Para sistemas de vial de doble compartimento, active la liberacion de diluyente incorporada segun el diseno del producto, gire suavemente (no agite) y verifique ausencia de particulas residuales antes de extraer.
  19. Si combina medicamentos en una jeringa, confirme compatibilidad primero (base de datos electronica, tabla institucional de compatibilidad o consulta con farmaceutico) y mantenga el volumen total dentro de limites de via/sitio (por ejemplo ID 0.5 mL, SQ usualmente 1.5 mL, e IM con limites ajustados por sitio/edad).
  20. Al mezclar medicamento de vial y ampolla, extraiga primero el medicamento del vial, luego use el flujo de ampolla con filtro y finalice con reemplazo por aguja de administracion apropiada para la via.
  21. Para mezcla de insulina, siga la secuencia especifica de insulina indicada (clara antes que turbia): comunmente inyecte aire en NPH turbia primero sin extraer, luego inyecte aire en regular y extraiga primero regular, despues regrese a NPH para extraer la dosis restante hasta el total indicado; seleccione una jeringa de insulina que permita medir con precision la dosis combinada y nunca mezcle tipos de insulina incompatibles (por ejemplo glargina/detemir con otras insulinas). Ilustracion de secuencia de mezcla de insulina que muestra el orden de extraccion clara-antes-que-turbia Illustration reference: OpenStax Clinical Nursing Skills Ch.12.
  22. Para jeringas/cartuchos precargados, verifique integridad del cartucho, vencimiento y volumen contra la dosis indicada; acople componente de embolo/aguja requerido y maneje el aire segun instrucciones del producto (incluyendo conservar burbujas de aire requeridas como en productos de enoxaparina cuando se especifique).
  23. Para portacartuchos reutilizables de dosis unica, desinfecte superficies del portador entre usos; si extrae medicamento del cartucho con aguja/jeringa, no inyecte aire en el sistema de cartucho.
  24. Para dispositivos autoinyectores, confirme adecuacion de via/sitio y siga la secuencia de activacion especifica del producto para administrar de forma segura la dosis unica precargada.
  25. Para reconstitucion de medicamentos peligrosos/citotoxicos, use los controles de contencion y EPP requeridos y derive la preparacion a profesionales de farmacia entrenados segun politica.
  26. Prepare una jeringa/dispositivo de medicamento a la vez; no prerotule jeringas vacias.
  27. Rotule el medicamento preparado segun politica salvo que se prepare al lado de la cama para administracion inmediata; cuando quien prepara y quien administra son distintos, incluya tipo/volumen de diluyente, vencimiento del diluyente y hora limite de uso del medicamento.
  28. Inspeccione la preparacion final para cambios de color/claridad/integridad y no administre productos comprometidos.
  29. Complete los puntos de verificacion de derechos de medicacion segun politica durante el flujo de preparacion (por ejemplo verificacion en seleccion, preparacion y preadministracion).
  30. Deseche punzocortantes de inmediato (incluyendo ampollas de vidrio abiertas en contenedor de punzocortantes) y nunca reutilice componentes de jeringa/aguja.
  31. Documente detalles de preparacion, dosis, via y plan de respuesta.

Errores comunes

  • Reutilizar viales de dosis unica riesgo de contaminacion e infeccion.
  • Extraer de ampolla sin aguja filtro riesgo de contaminacion por particulas.
  • Diluyente incorrecto o volumen de reconstitucion incorrecto concentracion insegura y errores de dosis.
  • Mezclar medicamentos incompatibles o volumen excesivo riesgo de precipitacion/formacion de microparticulas, potencia alterada, toxicidad o mala absorcion.
  • Usar agujas pequenas/de gauge alto para extraer medicamentos muy viscosos riesgo de doblado/rotura y pinchazo accidental.
  • Tamano de aguja no acorde con via/habito corporal/volumen riesgo de dolor, equimosis, administracion incompleta o lesion tisular local.
  • Omitir rotulado de fecha/BUD en vial multidosis o tratar tapas antipolvo de vial como esteriles riesgo prevenible de contaminacion.
  • Contaminar el eje del embolo o superficies de conexion Luer de la jeringa contaminacion del contenido de la jeringa y riesgo de infeccion.
  • Usar medicamento de ampolla astillada/contaminada con fragmentos riesgo de lesion embolica, flebitica, granulomatosa o inflamatoria.
  • Inyectar aire en ampollas o devolver burbujas aspiradas a la ampolla riesgo de contaminacion de dosis y exposicion a particulas de vidrio.
  • Retirar burbujas de aire requeridas en jeringas precargadas (por ejemplo productos de enoxaparina) riesgo de administracion incompleta de dosis.
  • Inyectar aire en sistemas de cartucho no disenados para inyeccion de aire riesgo de expulsion del tapon y perdida de medicamento/lesion.
  • Reconstituir medicamentos peligrosos fuera del flujo requerido de contencion/EPP riesgo de exposicion ocupacional.
  • Exceder limites de volumen por via/sitio al mezclar medicamentos riesgo de dolor, fuga y absorcion no confiable.
  • Errores de secuencia de insulina o mezcla de formulaciones de insulina de accion prolongada incompatibles riesgo de respuesta glucemica inestable.
  • Prerotular jeringas vacias o dejar jeringas preparadas sin supervision riesgo de producto equivocado/paciente equivocado.
  • Usar cantidad de vial seco, volumen de diluyente o desplazamiento estimado de volumen final en lugar de concentracion etiquetada postreconstitucion riesgo de calculo de dosis incorrecto.

Relacionado